![]() |
|
|
|
|
peepart Tagebuch - 24. Februar 2021 peepart Diary February 24th / Napló Február 24-én (2) Vogelhäuschen als Geschenk / Bird Feeder as a Gift / Madáreteto ajándékba English translation below / Magyar fordítás alább |
|
Ein Geschenk, über das ich mich besonders
freue, ist ein weiteres Vogelhäuschen, das in den Baum muss, denn die Nistsaison
fängt an. Das Einflugloch (dieses hat 32 mm) soll gegen Osten /
Südosten zeigen und die Höhe zwischen 180-300 cm liegen. Aufmerksame
peepart TagebuchleserInnen wissen bereits, dass der Durchmesser des Einflugslochs
entscheidend ist für die Vogelart, die darin wohnen wird hier Während der Brutzeit sollte der Nistkasten NICHT geöffnet werden, denn die Brut könnte bei Störung leicht aufgegeben werden; die Reinigung sollte im Herbst erfolgen.
Vogel Brutzeit Bruten Brutdauer Fütterungszeit
Free English translation
Bird Breeding Season Brood Incubation Period Feeding Time
Ingyenes magyar fordítás
Madár Tenyésztési idoszak Fészekalja Lappangási idoszak Etetési ido
|
![]() Frühling in der Pampa / Spring in the Pampas / Tavasz a pampákban |
![]() Frühling in der Pampa / Spring in the Pampas / Tavasz a pampákban |
|
|
|