Nach dem Frühstück im Hotel fahre ich mit Taxi zum Gimpo Flughafen in Busan.
Der Flug dauert 45 minuten und ich komme bei Sonnenschein in Seoul an. Um mir eine relaxte
Rückreise nach München zu gönnen, übernachte ich im LOTTE City Gimpo Airport Hotel.
Das LOTTE Einkaufszentrum
ist riesig, doch ich finde den zwischen Geschäften versteckten Eingang zum Hotel auf Anhieb. Als ich im
Lift auf die Stockwerk-Taste drücke, tut sich nix. Erst als ich die Zimmerkarte über einen Kontakt im Lift
ziehe, setzt sich der Lift in Bewegung: Dadurch kommen nur Hotelgäste vom Einkaufszentrum aus in den Lift. Das grosszügige
Zimmer hat eine phänomenale Aussicht auf den Flughafen, direkt vom Bett aus. Im riesigen LOTTE Shopping Center muss ich aufpassen, dass ich mich
nicht verlaufe. Die meisten Restaurants bieten nur Fleisch-/und Fischgerichte an, doch ich finde eines, das gebratenen Tofu auf
der Speisekarte hat. Die Bestellung gibt der Gast am Tisch in einen Computerbildschmirm ein. Da ich Null Ahnung habe, hilft mir ein
freundlicher Mitarbeiter. Danach mache ich einen kleinen Spaziergang vor dem Hotelgelände mit Spielmöglichmkeiten für Kinder.
Free English translation
After breakfast at the hotel, I take a taxi to Gimpo Airport in Busan.
The flight takes 45 minutes and I arrive in Seoul in sunshine. In order to treat
myself to a relaxed trip back to Munich, I stay overnight at the LOTTE City Gimpo Airport Hotel.
The LOTTE shopping center is huge, but I immediately find the entrance to the hotel, hidden between
shops. When I press the floor button in the elevator, nothing happens. Only when I swipe the room
card over a contact in the elevator the elevator starts moving: This means that only hotel
guests from the shopping center can get into the elevator. The spacious room has a phenomenal
view of the airport, right from the bed. I have to be careful not to get lost in the huge LOTTE
shopping center. Most restaurants only offer meat/fish dishes, but I find one that has fried
tofu on the menu. The guest enters the order into a computer screen at the table. Since I have no
idea, a friendly employee helps me. Afterwards I take a short walk in front of the hotel grounds
where there are play areas for children.
Ingyenes magyar fordítás
A szállodában elfogyasztott reggeli után taxival megyek a busani Gimpo repülotérre.
A repülés 45 percig tart, és napsütésben érkezem Szöulba. A LOTTE City Gimpo Airport Hotelben.
töltök egy éjszakát, hogy egy laza utazással kényeztessem magam vissza Münchenbe. Hatalmas a
LOTTE bevásárlóközpont, de azonnal megtalálom a szálloda bejáratát, boltok között megbújva.
Amikor megnyomom a liftben a padló gombot, nem történik semmi. Csak akkor indul el a lift,
ha a szobakártyát a liftben lévo kontakt felett húzom: Ez azt jelenti, hogy a liftbe csak a
bevásárlóközpontból érkezo szállóvendégek szállhatnak be. A tágas szobából fenomenális
kilátás nyílik a repülotérre, közvetlenül az ágyból. Vigyáznom kell, nehogy eltévedjek a
hatalmas LOTTE bevásárlóközpontban. A legtöbb étteremben csak hús-/halételeket kínálnak,
de találok olyat, ahol sült tofu is szerepel az étlapon. A vendég az asztalnál lévo
számítógép képernyojén adja meg a rendelést. Mivel fogalmam sincs, egy barátságos
alkalmazott segít. Utána teszek egy rövid sétát a szálloda elott, ahol játszóterek
vannak a gyerekeknek.
|