Hündin Bonnie hat KEINE Angst vor großen Tieren: Innerhalb kürzester Zeit ist
sie entspannt und schmiegt sich an den abgelegten Schwanz meines Riesenjaguars,
der wie eine nudelige Riesenanakonda auf dem Boden bearbeitet wird. Ich habe mich
oft gefragt, wie es möglich ist, dass der Schwanz des Riesenjaguars plötzlich im
Verwaltungsgeääude des Münchner Tierparks Hellabrun abbricht – wo er so viele Jahre
sicher und schön stand? Zumal der Body so konstruiert ist, dass zu Transportzwecken
der Riesenjaguar Karosserie ein- und aussteckbar ist, also abgenommen werden sollte!
Stattdessen ist er - oh Wunder! - mangels Halterung plötzlich mit Metall fixiert, einbetoniert
und als i-Tüpfelchen ist die Sinnlosigkeit mit grauen Flecken "verschönert"...
Free English translation
Dog Bonnie is NOT afraid of big animals: Within no time she is relaxed and
cuddling with my Giant Jaguars discarded tail which is being worked on
the floor like a noodled giant anaconda. I often asked myself, how is it
possible that the tail of the Giant Jaguar suddenly breaks off in the
administration building of the Hellabrun Zoo in Munich - where it stood safely
and beautifully for so many years? Especially since the tail is designed
to be plugged in and out of the Giant Jaguar body for transport purposes, i.e. it
should be removed! Instead he is - oh wonder! - suddenly fixed with metal due
to the lack of a bracket, concreted in and, as the icing on the cake, the
futility is "embellished" with gray spots...
Ingyenes magyar fordítás
Bonnie szuka NEM fél a nagy állatoktól: Nagyon rövid idon belül ellazul,
és odabújik óriási jaguárom eldobott farkához, amelyet úgy dolgoznak a földön,
mint egy tésztaszeru óriás anakondát. Sokszor elgondolkodtam azon, hogyan
lehetséges, hogy az óriás jaguár farka hirtelen letörik a müncheni Hellabrun
Állatkert adminisztrációs épületében – ahol annyi éven át biztonságosan és
szépen áll? Foleg, hogy a karosszéria úgy van kialakítva, hogy az óriás
jaguár teste szállítási célból ki- és bekötheto, ezért érdemes leszedni!
Ehelyett o – ó csoda! - A konzol hiánya miatt hirtelen fémmel rögzített,
bebetonozott és hab a tortán az értelmetlenség szürke foltokkal "díszítve"...
|