Mit dem lieben Herbert Maier-Unkelhäuser, einem mit mir befreundeten Stadtarchitekten,
mache ich mich auf den beschwerlichen Weg in den Münchner Tierpark Hellabrunn: beschwerlich, da
ich keine Ahnung habe, in welchem ??Zustand sich mein geliebter Giant Jaguar befindet? 5 Jahre in einer Untergrund
Tiefgarage bedeutet, dass das Material aufgrund des Wetters viele Male gefriert, auftaut und gefriert, und ich war besorgt, dass die
Feuchtigkeit Schimmel verursacht haben könnte.
Als ich die Tiefgaragenfotos sah, dachte ich, meine Kamera sei kaputt, da ich
Hunderte von weißen Lichtkugeln unterschiedlicher Größe sah, die den Riesenjaguar umgeben. Dies waren keine Staubkörner
noch ein schmutziges Objektiv auf meiner Kamera (wenn ich mit Blitz fotografierte, wurden die ORBS nicht angezeigt):
Ich las einmal über ORBS, dass es
sogenannte Lichtwesen sind. Ich nehme an, dass sie den Riesenjaguar in seiner Existenz im Untergrund Parkplatz all die Jahre
geschützt haben. Wie sich später herausstellte, blieb der Riesenjaguar in 1a-Zustand, also ein
Wunder für mich abgesehen davon, dass ich mein Künstlergeheimnis für das Baumaterial verwendete.
Free English translation
With dear Herbert Maier-Unkelhäuser, a city architect friend of mine,
I set off on the difficult journey to the Hellabrunn Zoo in Munich: difficult, since
I have no idea what condition my beloved Giant Jaguar is in? 5 years in an underground
car park means the material freezes, thaws and freezes many times due to the weather, and I was concerned that the
moisture might have caused mold.
When I saw the underground car park photos, I thought my cam was broken because I saw
hundreds of white light balls of different sizes surrounding the Giant Jaguar. These were neither dust grains
nor a dirty lens on my cam (when I photographed with flesh the ORBS were not shown): I once read about ORBS,
so-called beings of light. I assume that they protected the Giant Jaguar in its existence in the underground
car park all these years. As it turned out later, the Giant Jaguar remained in 1a condition, which is a
miracle for me apart from that, that I used my artists secret for the construction material.
Ingyenes magyar fordítás
Kedves Herbert Maier-Unkelhäuserrel, városi építész barátommal megteszem a fáradságos
utat a müncheni Hellabrunn Állatkertbe: fárasztó, mert fogalmam sincs, milyen
állapotban van szeretett óriás jaguárom? 5 év mélygarázsban annyit jelent,
hogy az idojárás miatt sokszor lefagy, felolvad és megfagy az anyag, és attól
tartottam, hogy a nedvesség penészedést okozhat.
Amikor megláttam a mélygarázs fotóit, azt hittem, elromlott a fényképezogépem,
mert több száz kül&oumml;nbözo méretu fehér fénygömböt láttam körülötte az óriási jaguárt.
Ezek nem porszemek és nem koszos lencsék voltak a fényképezogépemen (amikor vakuval
fotóztam, az ORBS nem jelent meg): Egyszer olvastam az ORBS-rol, hogy úgynevezett
fénylények. Feltételezem, hogy az évek során megvédték az óriás jaguárt a mélygarázsban.
Mint utóbb kiderült, az óriás jaguár 1a állapotban maradt, szóval
csoda számomra azon kívül, hogy a muvésztitkomat használtam építoanyagként.
|