![]() |
|
|
|
|
peepart Tagebuch 22. Oktober 2011 Isarfischer-Rama Dama Isar Fishermen Rama Dama |
|
Frühmorgens um 8 Uhr trafen sich die Münchner Isarfischer,
der BdP (Bund der Pfadfinder und Pfadfinderinnen) und
umweltbewusste Freunde auf dem Parkplatz der Flosslände in Thalkirchen. Das für
mich neue Prozedere verlief so, dass die "Rama Dama"-Leute mit Handschuhen und
Müllsäcken "bewaffnet" ausschwärmten, und sich dabei fleissig bückten, um
Liegengebliebenes einzusammeln. Danke an Willi Ruff, 1. Vorsitzender des
Isarfischer-Vereins, dass er mir den Tipp gab, direkt vor dem Container auf
die Raritäten zu warten, denn hier sind - wenn die vollen Mülltüten abgegeben
werden - die grössten Chancen, etwas Brauchbares für meinen "Chris'baum Ade..."
zu ergattern. Ein besonderes Schmuckstück meiner Chris'baum-Raritäten-Sammlung ist schon jetzt ein riesiges Hufeisen, das - der "Schuhgrösse" nach - einem Brauereipferd gehörte. Ein Pfadfinder brachte mir einen grossen Fischkopf mit Geruchsentwicklung... für meine Sammlung zwar ungeeignet, aber dennoch bemerkenswert! Für unbrauchbaren Müll beim "Rama Dama" stellte das AWM einen Grosscontainer zur Verfügung. Wer beim "Rama Dama" verhindert war, seine Kuriosität abzugeben, kann gerne mit mir per email: chris@peepart.com einen anderen Termin vereinbaren.
Free English translation A special gem in my Christmas tree rarities collection is already a giant horseshoe that-judging by its shoe size-belonged to a brewery horse. A Boy Scout brought me a large fish head with a strong odor... unsuitable for my collection, but still remarkable! The AWM provided a large container for unusable trash at the "Rama Dama." Anyone who was unable to drop off their curiosities at the "Rama Dama" is welcome to arrange another appointment with me via email: chris@peepart.com.
|
![]() Mit Isarfischern / With Isar fishermen |
![]() Mit Müllsack / With garbage bag |
![]() Stinkender Fisch / Stinky fish |
|
|
|