www.peepart.com

www.bleicherart.com
chris@peepart.com

Startseite  LiveCam  Events & Termine  Charity  Review  Assistentinnen  Freunde 
Tagebuch » Biographie  Partner  Presse  Shop  Urn Art  young peepart  Kunstgalerie  

2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010
2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | 2029 | 2030

Jan. | Febr. | März | April | Mai | Juni | Juli | Aug. | Sept. | Okt. | Nov. | | Sonstiges


peepart Tagebuch - 20. März 2021
peepart Diary March 20 / Napló Március 20.

(1) Ankunft meiner "Nase" in Busan, Südkorea
        Arrival of my "Nose" in Busan, South Korea
        "Orrom" megérkezése a dél-koreai Busanba

English translation below / Magyar fordítás alább

Die Tage von der Abreise bis zur Ankunft meiner F-104 in Busan waren für mich besonders spannend. Dass Luftfracht die richtige Entscheidung war, stellte sich danach heraus, denn wer weiss schon so genau, ob sie aktuell nicht wegen Suez-Kanal-Blockade durch Frachter irgendwo auf der Strecke hängen geblieben wäre? Die Reisedauer bei Seefracht wäre ca. 7 Wochen gewesen.

Free English translation
The days from departure to the arrival of my F-104 in Busan were particularly exciting for me. It then turned out that air freight was the right decision, because who knows for sure whether it might not have got stuck somewhere on the route because of the Suez Canal blockade by freighters? The journey time for sea freight would have been about 7 weeks.

Ingyenes magyar fordítás
Az indulástól az F-104-es busan megérkezéséig tartó napok különösen izgalmasak voltak számomra. Ekkor derült ki, hogy a légi árufuvarozás volt a helyes döntés, mert ki tudja pontosan, hogy esetleg nem ragadt-e valahol az útvonalon az áruszállítók Szuezi-csatorna blokádja miatt? A tengeri teherszállítás menetideje körülbelül 7 hét lett volna.


Ankunft in Busan / Arrival in Busan / Érkezés Busanba: 277 x 119 x 121 cm - 262 kg








English Version  Wettbewerb  Impressum / Datenschutz