www.peepart.com

www.bleicherart.com
chris@peepart.com

Startseite  LiveCam  Events & Termine  Charity  Review  Assistentinnen  Freunde 
Tagebuch » Biographie  Partner  Presse  Shop  Urn Art  young peepart  Kunstgalerie  

2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010
2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | 2029 | 2030

Jan. | Febr. | März | April | Mai | Juni | Juli | Aug. | Sept. | Okt. | Nov. | Dez. | Sonstiges


peepart Tagebuch 2. Juli 2022
peepart Diary July 2nd / Július 2

(1) Durch die Pampa zum Biergarten / Through the Pampa to the Beer Garden
A pampán át a sörkertbe

English translation below / Magyar fordítás alább 

Meine liebe Freundin Ulrike holt mich per Kfz in München Fürstenried West ab. Von ihrem Haus aus spazieren wir an Feldern vorbei durch den Wald zum Biergarten Forst Kasten.

Free English translation
My dear friend Ulrike picks me up by car in Munich Fürstenried West. From her house we walk past fields through the forest to the Forst Kasten beer garden.

Ingyenes magyar fordítás
Kedves barátom, Ulrike értem el autóval Münchenben, a Fürstenried Westben. A házától mezokön át sétálunk az erdon át a Forst Kasten sörkertbe.

Auf dem Weg zum Biergarten Forst Kasten / On the way to the Forst Kasten beer garden / Útban a Forst Kasten sörkert felé


Hochsitz

Mais / Corn / Kukorica

Links vom Weg nur rote Schnecken, rechts davon nur braune!
Only red snails to the left of the path, only brown ones to the right!
Az ösvénytol balra csak vörös csigák, jobbra csak barnák!

Auf dem Weg zum Biergarten Forst Kasten / On the way to the Forst Kasten beer garden / Útban a Forst Kasten sörkert felé

English Version  Wettbewerb  Impressum / Datenschutz