www.peepart.com

www.bleicherart.com
chris@peepart.com

Startseite  LiveCam  Events & Termine  Charity  Review  Assistentinnen  Freunde 
Tagebuch » Biographie  Partner  Presse  Shop  Urn Art  young peepart  Kunstgalerie  

2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010
2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | 2029 | 2030

Jan. | Febr. | März | April | Mai | Juni | Juli | Aug. | Sept. | Okt. | Nov. | Dez. | Sonstiges


peepart Tagebuch 21. Juli 2023
peepart Diary July 21 / peepart Napló 2023. július 21

Besuch vom Siebenschläfer abends am Lago Maggiore
Visit From the Dormouse in the Evening at Lake Maggiore
Látogatás a dormouse felol este a Maggiore-tónál

English translation below / Magyar fordítás alább


Die liebe Katrin und ich lassen bei Rotwein auf der Terrasse ihres Hauses den Tag ausklingen. Plötzlich läuft ein Siebenschläfer bis zu unserem Tisch, sieht mich erstaunt an und läuft dann wieder ein Stückchen zurück, wo er abwartend sitzen bleibt. Bemerkenswert sind seine grossen schwarzen Kulleraugen, der behaarte Schwanz und klebrige Pfötchen um sich besser einhalten zu können. Er kommt jeden Abend hier vorbei, denn das ist seine Stammstrecke, die er abläuft bis er dann spurlos in der Nacht verschwindet.

Free English translation
Dear Katrin and I end the day with red wine on the terrace of her house. Suddenly a dormouse runs to our table, looks at me in astonishment and then runs back a little, where it sits and waits. Remarkable are his big black saucer eyes, the hairy tail and sticky paws to be able to hold on better. He comes by here every evening, because that is his regular route, which he follows until he disappears into the night without a trace.

Ingyenes magyar fordítás Kedves Katrin és én vörösborral zárjuk a napot a háza teraszán. Hirtelen odaszalad az asztalunkhoz egy dormouse, csodálkozva néz rám, majd egy kicsit hátraszalad, ahol ül és vár. Figyelemre méltó a nagy fekete csészealj szeme, a szorös farka és a ragacsos mancsok, hogy jobban tudjon tartani. Minden este eljön ide, mert ez a szokásos útvonala, amelyet addig követ, amíg nyomtalanul el nem tunik az éjszakában.


English Version  Wettbewerb  Impressum / Datenschutz