|
Von der Städtischen Bestattung München erhielt ich einen besonderen Auftrag.
Von der Witwe erfuhr ich beim Telefonat, dass es die Lieblingseisenbahn-Lokomotive
ihres verstorbenen Mannes sein soll, der mit Herz und Seele Eisenbahnfahrer war.
Zur Ansicht um welche Lok es sich handelt, erhielt ich drei Fotos. Als die Urne fertig gemalt
war, schickte ich ihr vorab ein Foto. Sie rief mich daraufhin begeistert an,
soweit man das von einer Urne sagen kann. Dies erfreut
mein Künstlerherz umso mehr, da sie nun ihren Mann in liebem Andenken bewahren
kann. Sie meinte, dass diese Urne ihrem verstorbenen Mann sicher sehr gefallen hätte.
Ich denke, er sah mir sicher "von oben" beim Malen zu.
Free English translation
I received a special order from the Munich Municipal Funeral Service.
From the widow I found out on the phone that it is said to be the favorite
railway engine of her deceased husband, who was a railway driver with heart
and soul. To see which locomotive it is, I received three photos. When the urn
was finished painting, I sent her a photo in advance. She then called me
enthusiastically, as far as one can tell of an urn. This pleases my artist
heart all the more, since she can now keep her husband in loving memory.
She said that her deceased husband would have liked this urn very much.
I think he must have been watching me paint "from above".
Ingyenes magyar fordítás
Külön megrendelést kaptam a müncheni városi temetkezési szolgálattól.
Az &oumml;zvegytol telefonon megtudtam, hogy állítólag elhunyt férje kedvenc
vasúti motorja, aki szívvel-lélekkel vasutas volt. Hogy megnézzem melyik
mozdonyról van szó, három fotót kaptam. Amikor elkészült az urna festése,
elore küldtem neki egy fényképet. Aztán lelkesen felhívott, már amennyire
urnáról lehet tudni. Ez annál is jobban megtetszik muvészszívemnek, hiszen
most már szeretettel emlékezhet férjére. Azt mondta, hogy elhunyt férjének
nagyon tetszett volna ez az urna. Szerintem "felülrol" figyelte, ahogy festek.
|