
|
Stufenweise hebe ich "Aqua" vom Podest auf den Boden, wo
Folie ausgebreitet ist, um es von unten sauber zu halten. Ich verwende hier nur dünne
Folie, damit man sieht, wo sich Neon befindet. Darunter klebe ich Karton,
damit die Folie heil bleibt, sollte das Objekt liegend geschoben werden. Genau zum richtigen Zeitpunkt ist
eine helfende Hand da, mit der ich "Aqua" auf die Folie heben kann. Danach wird das Objekt zugeklebt
mit info, wo man beim Transport hinfassen darf oder auch nicht.
|
I gradually lift “Aqua” from the pedestal to the floor, where
Foil is spread out to keep it clean from below. I only use thin ones here
Foil so you can see where the neon is. I glue cardboard underneath,
To ensure that the film remains intact, the object should be pushed lying down. It's exactly at the right time
a helping hand with which I can lift “Aqua” onto the foil. The object is then glued shut
with information about where you can or cannot reach during transport.
|
Fokozatosan felemelem „Aqua”-t a talapzatról a padlóra, ahol
A fóliát kiterítjük, hogy alulról tiszta maradjon. Én itt csak vékonyat használok
Fólia, hogy lássa, hol van a neon. alá ragasztok kartont,
Annak érdekében, hogy a fólia sértetlen maradjon, a tárgyat fekve kell tolni. Pontosan a megfelelo idoben
egy segíto kéz, amivel fel tudom emelni az „Aqua”-t a fóliára. Ezután a tárgyat le kell ragasztani
információkkal arról, hogy hol érhet el vagy hová nem a szállítás során.
|