www.peepart.com

www.bleicherart.com
chris@peepart.com

Startseite  LiveCam  Events & Termine  Charity  Review  Assistentinnen  Freunde 
Tagebuch » Biographie  Partner  Presse  Shop  Urn Art  young peepart  Kunstgalerie  

2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010
2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | 2029 | 2030

Jan. | Febr. | März | April | Mai | Juni | Juli | Aug. | Sept. | Okt. | Nov. | Dez. | Sonstiges


peepart Tagebuch 4. September 2022
peepart Diary September 4 / Szeptember 4

(1) Waldspaziergang mit Freundin Ulrike & Mops Willi
         Walk in the Woods With girlfriend Ulrike & Pug Willi
               Sétálj az erdoben Ulrike barátnojével és mopsz Willivel

English translation below / Magyar fordítás alább   

Wenn die kanadische Goldrute blüht, hat der Herbst seinen Einzug gehalten, d.h. es gibt noch warme Sonnentage, doch die Nächte sind bereits kühl. Deshalb nutzen meine liebe Freundin Ulrike (sie ist fotoscheu, deshalb wieder nur Fotos von mir) und ich die Gelegenheit und spazieren zum Biergarten hier mit dem lieben Willi, einem süssen schwarzen Mops, der bei mir brav an der Leine geht, was bei ihm nicht selbstverständlich ist.

Free English translation
When the Canadian goldenrod blooms, autumn has arrived, which means there are still warm sunny days, but the nights are already cool. That's why my dear friend Ulrike (she's photo shy, so again only photos of me) and I take the opportunity and walk to the beer garden here with dear Willi, a cute black pug who walks well on the leash with me, which doesn't happen with him self-evident.

Ingyenes magyar fordítás
Amikor a kanadai aranyvesszo virágzik, beköszöntött az osz, ami azt jelenti, hogy vannak még meleg napsütéses napok, de az éjszakák már huvösek. Épp ezért kedves Ulrike barátnommel (o fotó félénk, így megint csak rólam készült képek) megragadjuk az alkalmat, és elsétálunk az itteni s&oul;rkertbe kedves Willivel, egy aranyos fekete mopszszal, aki jól sétál velem pórázon, ami nem magától értetodo.

Springkraut / Balsam /Balzsam

Kanadische Goldrute / Canadian goldenrod / Kanadai aranyvesszo

English Version  Wettbewerb  Impressum / Datenschutz