www.peepart.com

www.bleicherart.com
chris@peepart.com

Startseite  LiveCam  Events & Termine  Charity  Review  Assistentinnen  Freunde 
Tagebuch » Biographie  Partner  Presse  Shop  Urn Art  young peepart  Kunstgalerie  

2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010
2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | 2029 | 2030

Jan. | Febr. | März | April | Mai | Juni | Juli | Aug. | Sept. | Okt. | Nov. | | Sonstiges


peepart Tagebuch - 20. Januar 2021
peepart Diary January 20th / Napló Január Január 20-án

(1) Im Hotel & Museumscafé in Coronazeiten
             In the Hotel & Museum Café in Corona Times
                             A szálloda és a múzeumi kávézóban a koronai idokben

           English translation below / Magyar fordítás alább

Im Hotel darf - coronabdingt - nur übernachten, wer beruflich unterwegs ist. Das musste ich beim Einchecken unterschreiben. Dazu erhielt ich Liste mit Essensauswahl zum Ankreuzen für's Frühstück, was ich heute serviert bekomme. Der Frühstücksraum ist hygiene-konzeptmässig aufbereitet. Obwohl ausser mir zeitgleich nur noch ein ITler an einem anderen Tisch sitzt, erfreuen frische Blumen auf jedem Tisch das Auge. Die Restaurants sind geschlossen, so nahm ich von zuhause vorsorglich einen sogenannten Fresskorb mit, da ich insgesamt 3 Tage unterwegs bin. Nachdem gestern die schwersten Teile meiner Installation ins Kfz gepackt wurden, habe ich heute leichtes Spiel.

Free English translation
In the hotel - due to Coronavirus - only those who are traveling on business are allowed to stay overnight. I had to sign that when I checked in. In addition, I received a list of food choices to mark with a cross for breakfast, which I will be served today. The breakfast room is prepared according to a hygiene concept. Although only one IT employee is sitting at a different table at the same time, fresh flowers on every table are pleasing to the eye. The restaurants are closed, so I took a so-called food basket from home as a precaution, as I'm on the road for a total of 3 days. After the heaviest parts of my installation were packed into the car yesterday, it's easy for me today.

Ingyenes magyar fordítás
Csak az üzleti életben tartózkodók tartózkodhatnak éjszakánként a szállodában. Ezt alá kellett írnom, amikor bejelentkeztem. Ezenkívül kaptam egy listát az ételválasztékról, amelyet reggelire kell jelölnöm, amelyet ma felszolgálnak. A reggelizoterem higiéniai koncepció szerint készül. Bár egyszerre csak egy informatikai alkalmazott ül egy másik asztalnál, minden asztalon friss virágok kellemesek a szemnek. Az éttermek zárva vannak, ezért elovigyázatosságból úgynevezett ételkosarat vittem el otthonról, mivel összesen 3 napig úton vagyok. Miután tegnap beépítették a legnehezebb részeket az autóba, ma könnyu dolgom van.


Liebevoll gedeckter Frühstückstisch / Lovingly laid breakfast table
Szeretettel terített reggeli asztal

Aus meinem Freßkorb / From my food basket /Az étkezési kosaramból

Durchfahrt zum Frauenmuseum Bonn
Passage to the Frauenmuseum Bonn
Átmenet a Bonni noi Múzeumba Bonn

Innenhof Frauenmuseum Bonn / Inner courtyard Frauenmuseum Bonn
Belso udvar Noi Múzeum Bonn

Pause / Break / Szünet

Das Museumscafé ist geschlossen / The museum café is closed
A múzeum kávézója zárva tart

English Version  Wettbewerb  Impressum / Datenschutz