|
|
|
|
peepart Tagebuch - 4. März 2021 peepart Diary February 24th / Napló Február 24-én
(2) Wie verpacke ich meine historische Starfighternase F-104? English translation below / Magyar fordítás alább |
Nachdem die "Nase" flachgelegt und innen gereinigt wurde, bin ich
seit mehreren Tagen dabei, sie rundum zu verpacken: Dabei verwende ich gebrauchte Bubble-Wrap-Folie,
die ich reinige indem ich sie feucht abwische und die guten Teile herausschneide.
Dies ist zwar zeitaufwändig, doch die Wiederverwendung erspart jede Menge Plastikmüll. Um das
gute Stück für den Transport zur Kistenfirma gut zu polstern,
wickle ich sie in diverse Schichten ein, die ich kreuz und quer verklebe. Darüber
kommt eine Lage von kleinen Kartonteilen, die vormals zum Füllen einer Paketsendung
dienten und die ich für solche Zwecke aufhob. Sie federn bestens Stoßeinwirkung ab
und dienen dem Müllvermeidungs- und Recycliggedanken, den ich schon 1995
- also vor rd. 25 Jahren (!) - mit meiner Riesenjaguar-Aktion
in Zusammenarbeit mit dem Münchner Amt für Abfallwirtschaft in
die Öffentlichkeit rüttelte und selbst lebe. Auch die Kante am Boden soll besonders geschützt werden. Dazu muss die F-104 wieder flachgelegt werden. Da die Nase nun gut gepolstert ist, traue ich mir das ohne männliche Hilfe zu: Ich bringe das schwere Teil zum Kippen, fange sie im richtigen Moment schnell ab und lasse sie auf den Boden gleiten. Damit die Zoll-Leute sich den Inhalt besser vorstellen können, klebe ich noch Fotos und Beschreibung der Nase obenauf. Mehr dazu in Kürze.
Free English translation The edge on the floor should also be specially protected. To do this, the F-104 must be laid flat again. Since the nose is now well padded, I trust myself to do this without male help: I make the heavy part tip over, quickly catch it at the right moment and let it slide onto the floor. So that the customs people can better imagine the content, I put photos and a description of the nose on top. More on that shortly.
Ingyenes magyar fordítás A padló szélét szintén speciálisan védeni kell. Ehhez az F-104-et újra le kell fektetni. Mivel az orr mostanra jól kipárnázott, bízom benne, hogy ezt férfi segítség nélkül teszem meg: átbillentem a nehéz részt, a megfelelo pillanatban gyorsan elkapom és hagyom, hogy a padlóra csúszjon. Hogy a vámosok jobban el tudják képzelni a tartalmat, fényképeket és az orr leírását teszem a tetejére. Rövidesen errol.
|
F-104: Transportfähig verpackt! Packaged for transport Szállításhoz csomagolva |
Zuerst viele Schichten Bubble-Folie First many layers of bubble wrap Eloször sok réteg buborékfóliát |
F-104: Transportfähig verpackt! / Packaged for transport / Szállításhoz csomagolva |
F-104: Unterkante mit stossdämpfendem Karton gesichert Lower edge secured with shock-absorbing cardboard Alsó éle ütéselnyelo kartonnal van rögzítve |
F-104: Mit infos für Transport beklebt stuck with information for transport elakadt a szállításhoz szükséges információkkal |
|