www.peepart.com

www.bleicherart.com
chris@peepart.com

Startseite  LiveCam  Events & Termine  Charity  Review  Assistentinnen  Freunde 
Tagebuch » Biographie  Partner  Presse  Shop  Urn Art  young peepart  Kunstgalerie  

2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010
2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | 2029 | 2030

Jan. | Febr. | März | April | Mai | Juni | Juli | Aug. | Sept. | Okt. | Nov. | Dez. | Sonstiges


peepart Tagebuch 20. Mai 2024
peepart Diary May 20 / peepart Napló 2024. május 20

Spieglein, Spieglein an der Wand!
Mirror, Mirror on the Wall
Tükör, tükör a falon

English translation below / Magyar fordítás alább

Wer einen Spiegel zerbricht, soll ja lt. Volksmund 7 Jahre Unglück haben. Ich sage jedoch, demzufolge lebe ich dann mit Sicherheit die nächsten 7 Jahre! Der Spiegel ging zu Bruch, doch anstatt einen neuen zu kaufen, ging ich mit einem kleinen Spiegel ohne Rahmen aus meinem Fundus zum Glaser, der ihn mir passend zuschnitt. Bei dieser Gelegenheit kreierte ich eine Rückseite.

Free English translation
According to popular belief, anyone who breaks a mirror will have bad luck for 7 years. However, I say that I will definitely live like this for the next 7 years! The mirror broke, but instead of buying a new one, I took a small mirror without a frame from my stash to the glazier, who cut it to size for me. On this occasion I created a back.

Ingyenes magyar fordítás
A közhiedelem szerint, aki eltöri a tükröt, annak 7 évig balszerencséje lesz. Viszont azt mondom, hogy a következo 7 évben biztosan így fogok élni! A tükör elromlott, de ahelyett, hogy újat vettem volna, egy kis keret nélküli tükröt vittem a rejtekembol az üvegezohöz, aki méretre vágta nekem. Ebbol az alkalomból hátat készítettem.



Künstlerspiegel / Artist mirrow / Muvésztükör

Front / Elülso

English Version  Wettbewerb  Impressum / Datenschutz